热血书库 - 安静读书居->书库首页->武侠小说回顾
上一页 | 返回书目 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

五、「北派五大家」建立独特风格 「广派」与邓羽公《黄飞鸿正传》
    所谓「广派」武侠小说是指杂以「广府语」(即粤语方言)行文而言。这类作品最喜写「南少林」──福建蒲田少林寺──再传弟子洪熙官、方世玉、胡惠干及三德和尚等游侠广东的轶闻轶事。其创作内容则渊源于邓羽公之前导作品如《少林英雄血战记》;尤以《黄飞鸿正传》影响深广,被改编拍摄成电影、电视片集不计其数。

    邓羽公是广东佛山人,生卒年不详,有广东报坛「怪杰」之称。早年曾创办〈羽公报〉、〈广州民报〉;抗战后期移居香港,再办〈石山报〉、〈公平报〉。其笔名颇多,如「佛山人」、「凌霄阁主」、「天涯浪客」及「邓九公」等;而以「忠义乡人」最为著名。从一九三一年起,邓氏即据清末小说《圣朝鼎盛万年青》中人物故事,为「南少林」平反冤情;陆续撰写《至善三游南越记》、《少林英雄血战记》及《黄飞鸿正传》等书,成为香港武侠小说界开山祖师。

    邓氏所用文体为浅近文言,未杂「广府语」;受其影响者有朱愚斋(斋公)、王香琴、许凯如(念佛山人)、杨大名(崆峒)等人。其中朱愚斋曾从岭南著名武师林世荣学艺,为黄飞鸿嫡传徒孙;所撰《黄飞鸿别传》乃继邓羽公《黄飞鸿正传》后之新作,颇为信实,非一般道听途说者可比。

    真正的「广派」武侠小说始于高小峰(本名戴昭宇)。他袭用了邓羽公「忠义乡人」笔名,于一九三八年首次将粤语方言掺入《黄飞鸿》一书,状其声色,藉以吸引粤籍读者。流风所及,遂有陈劲(我是山人)、陈光(萃文楼主)等,亦相继杂以粤语写「半文言」武侠小说,于焉形成所谓「广派」风格。而其故事题材则多依循邓羽公所建立的「南少林」体系,加以渲染。一九五○年代初,黄健(大圈地胆)闻风而起,改用白言文加粤语方言写「广派」武侠小说;惟以画地自限,一般评价不高。旋为所谓「新派」武侠小说取代,港、台名家辈出,各领风骚数十年。